10-13
© Copyright Frank D. Kanu 2000-2008
Va. State Police Swap ‘10-4′ For ‘Message Understood’
To Arlington police, “10-13″ means “officer in trouble.” To Montgomery County police, the same code means “request wrecker.” Even everyday police commands can get lost in translation: In Alexandria, “10-54″ refers to an alcohol sensor. For Virginia State Police, it’s livestock on the highway.
…
The jumble wasn’t such a problem when police were on different radio systems, or were not as tuned in to the potential for apocalyptic disasters. But five years ago, as law enforcement agencies rushed to the Pentagon, they found that sometimes they were speaking in different tongues.
It happens very often that people who work in the same field or at the same company speak their own language. It makes it hard for newcomers and outsiders to understand; getting really interesting when a dialogue develops between people from the same field but different companies. And even funnier when they think they are in the same field, when they aren’t…
Technorati (All Links are external): alcohol sensor apocalyptic arlington police different companies different tongues disasters jumble lost in translation message understood montgomery county police newcomers outsiders pentagon radio systems virginia state police wrecker business general
Va. State Police Swap ‘10-4′ For ‘Message Understood’
To Arlington police, “10-13″ means “officer in trouble.” To Montgomery County police, the same code means “request wrecker.” Even everyday police commands can get lost in translation: In Alexandria, “10-54″ refers to an alcohol sensor. For Virginia State Police, it’s livestock on the highway.
…
The jumble wasn’t such a problem when police were on different radio systems, or were not as tuned in to the potential for apocalyptic disasters. But five years ago, as law enforcement agencies rushed to the Pentagon, they found that sometimes they were speaking in different tongues.
It happens very often that people who work in the same field or at the same company speak their own language. It makes it hard for newcomers and outsiders to understand; getting really interesting when a dialogue develops between people from the same field but different companies. And even funnier when they think they are in the same field, when they aren’t…
Does your profession have its own language?
And what about your company?
What are you doing when a new employee joins?
Tags:
alcohol sensor apocalyptic arlington police different companies different tongues disasters jumble lost in translation message understood montgomery county police newcomers outsiders pentagon radio systems virginia state police wreckerTechnorati (All Links are external): alcohol sensor apocalyptic arlington police different companies different tongues disasters jumble lost in translation message understood montgomery county police newcomers outsiders pentagon radio systems virginia state police wrecker business general







